Как производится расчет стоимости письменного перевода?
Стоимость перевода определяется по количеству переводческих страниц. Одна переводческая страница — это 1800 знаков текста перевода с учетом пробелов.
Расчет общей суммы заказа осуществляется по объему переведенного текста, который вычисляется следующим образом:
- в меню программы Microsoft Word нужно выбрать пункт «сервис», затем «статистика» и посмотреть количество знаков с пробелами;
- общее число знаков с учетом пробелов нужно разделить на 1800, полученный результат округлить. Это и будет количество переводческих страниц;
- чтобы получить стоимость работы, полученное значение нужно умножить на цену одной страницы.
При этом учитываются дополнительные коэффициенты, установленные для текстов различного уровня сложности.
В какие сроки осуществляется перевод?
Клиенту предлагается на выбор один из трех вариантов:
- несрочный перевод — за 1 день или 48 часов будет выполнено до 4–5 учетных страниц (1800 знаков с пробелами);
- срочный перевод — за 1 день или 24 часа — до 10 учетных страниц;
- сверхсрочный перевод — за 1 день или в течение 1–3 часов (в зависимости от сложности материала) — до 7–9 учетных страниц.
Можно ли оформить заказ без посещения офиса?
В бюро «Велетас» предусмотрена специальная услуга «выездной менеджер». Специалист приезжает по указанному вами адресу и принимает текст или документ для перевода. Также можно оформить заказ на сайте и выслать материал для перевода на электронную почту компании.
Действуют ли специальные расценки для текстов разных тематик?
Для текстов всех тем установлен единый тариф. Дополнительные наценки устанавливаются в зависимости от категории сложности материала. Отсутствие особых тарифов для разных тематик обусловлено тем, что для выполнения каждое задание передается в работу специалисту, который наилучшим образом разбирается в соответствующей области знаний. Кроме того, готовый перевод подвергается многоступенчатой проверке, что исключает случайные ошибки и неточности.
С какими иностранными языками работают ваши переводчики?
В штате бюро «Велетас» состоят сотрудники, специализирующиеся на языках:
- стран европейского региона: английский, французский, испанский, каталанский, португальский, итальянский, немецкий, датский, норвежский, финский, шведский, нидерландский, польский, венгерский, румынский, словацкий, болгарский, латышский, эстонский, литовский, словенский, хорватский, албанский, македонский, сербский, словенский, греческий, белорусский, молдавский, украинский;
- государств Средней Азии: казахский, киргизский, туркменский; таджикский, узбекский;
- стран Ближнего Востока: турецкий, армянский, грузинский, азербайджанский, иврит, арабский, персидский (фарси, дари);
- стран Восточной Азии: китайский, вьетнамский, японский, корейский, монгольский;
- других государств Азиатско-Тихоокеанского региона: хинди; кхмерский; малайский;
- латинский.
Предоставляете ли вы услуги переводов носителем языка?
Да. В этом случае стоимость перевода будет немного выше. Дополнительная наценка определяется в зависимости от языка. Чтобы узнать стоимость такой услуги, свяжитесь с менеджером.